- taktil: berkaitan dng sentuhan atau rabaan #KBBI
- tremor: gerakan pd anggota (bagian) tubuh yg tidak terkontrol (di luar kemauan), spt gemetar (disebabkan adanya ketegangan emosional) #KBBI
- prolog: pembukaan (sandiwara, musik, pidato, dsb); (kata) pendahuluan; peristiwa pendahuluan #KBBI
- deham: tiruan bunyi spt batuk kecil tertahan #KBBI
- hukuman atau siksaan badan bagi pelanggar hukum agama (msl orang berzina) dng lemparan batu dsb #KBBI
- panjar: uang muka; persekot; cengkeram #KBBI
- eksak: pasti; tentu:#KBBI
- gontai: lambat (dr yg lain); perlahan-lahan dan agak terhuyung-huyung (krn lemah dsb); lembam #KBBI
- bilur: luka panjang pd kulit (bekas kena cambuk); bilai #KBBI
- ANTRI > salah, ANTRE > benar #EYD
- SEKADAR > benar, SEKEDAR > salah #EYD
- RESIKO > salah, RISIKO > benar #EYD
- MENGHEMBUSKAN > salah, MENGEMBUSKAN > benar | #EYD
- HUTANG > salah, UTANG > benar | #EYD
- NAFAS > salah, NAPAS > benar | #EYD
Rabu, 12 Desember 2012
Kumpulan Twit @satubahasaID Bulan November 2012
Sabtu, 08 Desember 2012
Padanan Kata-Kata Populer dalam Bahasa Indonesia
- pagi ini kita akan sedikit belajar padanan kata-kata populer dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia :)
- ini sangat berguna ketika kita sulit (tidak punya ide) untuk menerjemahkan kata berbahasa asing ke dalam Bahasa Indonesia
- selain itu, hal ini juga bisa dijadikan bukti bahwa Bahasa Indonesia sebenarnya mempunyai perbendaharaan bahasa yang kaya
- kita harus sadar bahwa kita seringkali mencampradukkan penggunaan bahasa asing dengan Bahasa Indonesia ketika bertutur/menulis
- itu terjadi karena kita jarang mendengar atau tidak diajarkan penggunaan istilah asing yang sebenarnya bisa diterjemahkan tersebut
- account = akun; add on = pasang tambah; buffer = penyangga; dashboard = panel instrumen; tools = kakas; list = senarai
- hastag = tagar (tanda pagar); mention = gamitan; follower = pengikut; check in = lapor masuk; check out = lapor keluar
- brunch = sarapan siang; finger food = makanan puluk; roast duck = bebek pacak; seafood = boga bahari
- lotion = calir; body lotion = calir raga; bed cover = tutup ranjang
- show room = ruang peraga/ruang pamer; lobby = selasar; food court = pusat jajan; steak = bistik
- semoga sedikit bermanfaat, untuk istilah yang lain akan kami berikan pada kesempatan yang lain :)
Kamis, 06 Desember 2012
Kumpulan Twit @satubahasaID Bulan Oktober 2012
- kaos: keadaan kacau balau #KBBI
- kaus: 1) kasut; sepatu; setiwel; 2) sarung (untuk tangan, kaki, dsb); 3) baju yg terbuat dr bahan kaus; baju kaus #KBBI
- kaus: 4) kain tipis yg agak jarang-jarang tenunannya terbuat dr katun atau nilon, dipergunakan untuk bahan pakaian #KBBI
- leter: cakap (tutur kata) yg keluar terus-menerus dng tidak tentu maksud tujuannya #KBBI
- beleter: berkata-kata terus-menerus dan tidak keruan maksudnya, contoh: "ia beleter saja sepanjang hari ini" #KBBI
- inkarnasi: penjelmaan kembali (sesudah meninggal) suatu makhluk dl wujud makhluk lain; titisan #KBBI
- miris: was-was; risau; cemas ~> turunan dari bahasa Jawa #KBBI
- nyinyir: mengulang-ulang perintah atau permintaan; nyenyeh; cerewet; merepek #KBBI
- lampias: 1) lancar dan deras mengalir (keluar, memancar, dsb); 2) gancang; lancar (tidak bertahan-tahan) #KBBI
- merepek: berkata yg bukan-bukan (hingga menjemukan); merepet #KBBI
Langganan:
Postingan (Atom)